Акция! Бесплатный урок английского по Skype. Только для новых участников. Записаться
Как вы поняли из заголовка, мы рассмотрим слова wish, want – разницу между ними, а также разберем правила употребления каждого из них. Потому что, какими бы простыми эти слова ни казались, они имеют некоторые нюансы в использовании в предложении.
Употребление wish в сожалениях вы найдете здесь: заголовок Wish: правила употребления, пункты 3, 4.
Содержание
Wish VS Want
Для начала давайте рассмотрим смысловую разницу между wish и want, чтобы знать, как употреблять эти слова в контексте.
Want |wɒnt| означает «хотеть», «испытывать в чем-то потребность». Употребляется по отношению к вполне выполнимым желаниям. Например, я want (хочу) пить. Это желание легко удовлетворить – оно выполнимо. Или же я want (хочу) получать зарплату побольше. Если я приложу некоторые усилия, то тоже смогу воплотить это желание в реальность.
Wish |wɪʃ| тоже часто переводится как «хотеть», но более точным переводом все же будет слово «желать». Wish можно назвать «менее реалистичным» словом, чем want. Оно используется по отношению к желаниям, вероятность исполнения которых невелика.
К примеру, я бы wish (желал/хотел) быть миллионером. Но, в краткосрочной перспективе это желание точно для меня не выполнимо. Или же, я wish быть летчиком. Но, я работаю в совершенно другой сфере, да и переучиваться не собираюсь, поэтому исполнение этого желания нереально.
Еще некоторые варианты употребления мы рассмотрим ниже.
Want: правила употребления
Want является правильным глаголом, поэтому в прошедшем времени мы добавляем к нему окончание ed (wanted).
1. Когда мы говорим, что хотим сделать что-то сами, или кто-то другой что-то хочет сделать, то между want и вторым глаголом, обозначающим, что именно мы хотим сделать, мы ставим to.
Например:
I want to go to the theatre on Friday. – Я хочу пойти в театр в пятницу.
Adam wants to learn English. – Адам хочет изучать английский.
She wanted to become an artist when she was a kid. – Она хотела стать художником, когда была ребенком.
2. Когда же нам нужно сказать, что мы хотим, чтобы действие было выполнено кем-то другим, то после want говорим, кем должно было быть выполнено действие. Затем ставим предлог to и пишем само действие.
Например:
I want you to go with me. – Я хочу, чтобы ты пошел со мной.
She wants you to bring her those papers. – Она хочет, чтобы ты принес ей те документы.
Wish: правила употребления
Wish – тоже правильный глагол и для прошедшего времени мы просто добавляем окончание ed. Для третьего лица единственного числа в Present Simple добавляем окончание –es (wishes)
1. После wish может идти инфинитив с to, когда мы говорим, что желаем чего-то в данный момент и не подразумеваем упущенные возможности.
Пример:
I wished to be part of the solution. – Я желал принимать участие в решении этой проблемы.
(для меня это было не реально, поэтому это не упущенная возможность и не сожаление, а просто мое желание в прошлом).
2. Wish также используется, когда мы желаем чего-то другому человеку.
I wish you success and happiness. – Я желаю тебе успеха и счастья.
Если мы хотим пожелать кому-то чего-то в форме глагола (например, быть здоровым), тогда после wish говорим, кому адресуем пожелание, а затем уже в инфинитиве с частицей to, говорим, чего именно желаем.
Например:
I wish you to be healthy and successful. – Желаю тебе быть здоровым и успешным.
3. Часто wish употребляется для выражения сожалений. Например, когда мы жалеем, что чего-то не случилось, или, наоборот, нам жаль, что что-то произошло. Переводится wish в этом контексте как «хотелось бы» или «жаль».
Если мы выражаем сожаление сейчас, то после wish ставим глагол в прошедшем времени (для неправильных глаголов берем форму из второй колонки).
Небольшое примечание. Для I в конструкции I wish I… грамматически правильно использовать форму were для to be, но в разговорном английском все чаще можно встретить употребление I wish I was… То же самое касается и it, that и т.д.
Примеры:
I wish you were with me today. – Хотелось бы, чтобы сегодня ты была со мной.
She wishes Adam brought her better news. – Ей бы хотелось, чтобы Адам принес ей новости получше.
I wish I were an entrepreneur. — Жаль, что я не предприниматель.
I wish it were true. – Хотелось бы, чтобы это было правдой (жаль, что это не так)
4. Можно использовать wish, и когда мы говорим, что испытывали какие-то сожаления в прошлом. Для этого ставим wish в прошедшее время (Past Simple). А о то, о чем мы сожалеем, ставим в третью форму (Past Perfect).
Например:
She wished she had passed that exam. – Она жалела, что не сдала тот экзамен.
I wished I had said it then. – Я жалела, что тогда не рассказала об этом.
Могут ли слов wish и want быть взаимозаменяемыми?
Да, могут. В некоторых случаях wish используется как более вежливая форма слова want.
Например:
I want you to understand me (Я хочу, чтобы ты меня понял), звучит немного грубо. Лучше его заменить на I wish you to understand me (мне хочется, чтобы ты меня понял).
Или, когда мы спрашиваем у человека, не хочет ли он чего-то:
Do you want me to come? (ты хочешь, чтобы я пришел) – Do you wish me to come? (Желаешь, чтобы я пришел? Тебе бы хотелось, чтобы я пришел?)
Также мы можем заменить одно слово другим, когда высказываем предположение, что кто-то может захотеть как-то поступить:
They may wish to speak at the assembly (они могут пожелать выступить на собрании) = They may want to speak at the assembly. (они могут захотеть выступить на собрании.
А иногда мы просто хотим употребить «более красивое» слово, и вместо «я хочу», сказать «я желаю»
Надеемся, эта статья помогла вам запомнить разницу между wish/want, а также разобраться, как правильно использовать эти слова.
Last modified: 07.03.2019
Источник: https://tryeng.ru/6903
Глагол to want
Глагол to want – наиболее простой способ выразить свое желание в английском языке. Его основное значение – «хотеть» — свидетельствует о неком родстве с модальными глаголами, ведь он тоже выражает отношение говорящего к выполняемому действию (в данном случае, желание это действие выполнить), однако модальным (как can, may и т.п.) данный глагол не является.
Данный глагол не так богат на лексические значения, как другие распространенные в английской речи глаголы. Здесь можно смело назвать два родственных по смыслу значения:
хотеть, желать | My friend wants to sell his car.Jill wants to leave for London right now. | Мой друг хочет продать свою машину.Джил хочет уехать в Лондон прямо сейчас. |
нуждаться, требоваться | His car wants repairing.The walls in this room want painting. | Его машина нуждается в ремонте.Стены в этой комнате требуют покраски. |
Грамматические особенности
С точки зрения грамматики глагол to want представляет большой интерес. И хотя он относится к группе правильных глаголов, а значит три основные формы (как в прочем и все остальные) образуются по правилам, ему есть чем удивить изучающих иностранный язык. Но обо всем по порядку! Три основные формы данного глагола приведены в следующей таблице:
the Infinitive (инфинитив, начальная форма) | the Past Simple Tense (прошедшее простое время) | the Past Participle (причастие прошедшего времени) |
to want | wanted | wanted |
In such a difficult situation I have to want a modest Christmas present as I’m going to buy it myself and I’m short of money. / В такой трудной ситуации я вынуждена желать скромный подарок на Рождество, поскольку я буду покупать его сама, а денег у меня мало. | Jim wanted an ice cream, so his parents had to look for it in the nearest shop. / Джим хотел мороженое, поэтому его родителям пришлось поискать его в ближайшем магазине. | I have never wanted to be a cosmonaut. / Я никогда не хотел быть космонавтом. |
Главной грамматической особенностью глагола to want является, пожалуй, тот факт, что он совершенно не употребляется во временах групп Continuous (Progressive) и Perfect Continuous (Progressive).
Это отнюдь не говорит о его уникальности – таких глаголов достаточно много, и все они выражают некие состояния мышления, волеизъявления или принадлежности (подробнее см. Present Continuous ).
В связи с этим таблица времен активного залога для данного глагола выглядит следующим образом:
Simple | Continuous | Perfect | Perfect Continuous | |
Present | the Present Simple Tensewant/ wantsI usually want to have a rest after a long working day. / Я обычно хочу отдохнуть после долгого рабочего дня. | the Present Continuous Tense— | the Present Perfect Tensehave / has wantedShe has already wanted such a doll as a birthday present, so you shouldn’t give it her one more time as a Christmas present. / Она уже хотела такую куклу в качестве подарка на день рождения, поэтому тебе не стоит дарить ей ее еще раз как подарок на Рождество. | the Present Perfect Continuous Tense— |
Past | the Past Simple TensewantedJames wanted to get some help from you when he was repairing his car. / Джеймс хотел получить от вас помощи, когда он ремонтировал свою машину . | the Past Continuous Tense— | the Past Perfect Tensehad wantedSarah had wanted a simple pair of jeans as a birthday present until she noticed that her sister always gets something more expensive. / Сара хотела простую пару джинсов в качестве подарка на день рождения, пока не заметила, что ее сестра всегда получает что-нибудь более дорогое. | the Past Perfect Continuous Tense— |
Future | the Future Simple Tensewill wantI decided that after that accident I will never want to travel abroad. / Я решил, что после того несчастного случая я уже никогда не захочу путешествовать за границу. | the Future Continuous Tense— | the Future Perfect Tensewill have wantedBy the time she finally writes a letter to Santa Claus she will already have wanted five or six different things as a present. / К тому времени, как она, наконец, напишет письмо Санта Клаусу, она уже пожелает пять или шесть различных вещей в качестве подарка. | the Future Perfect Continuous Tense— |
Глагол to want является переходным глаголом, а значит, допускает употребление в страдательном залоге:
That fashionable item was wanted by everybody in the town. | Эту модную вещицу хотели все в городе. |
Хотя употребление в Passive Voice несколько ограничено, возможно, в силу того, что у третьей формы глагола to want есть устойчивое идиоматическое значение «разыскивается», поэтому в страдательном залоге чаще можно встретить синонимы глагола to want.
Сложное дополнение с глаголом to want
Данный глагол довольно часто употребляется с конструкцией Complex Object (сложное дополнение), которая включает помимо привычного дополнения в виде существительного или личного местоимения в объектном падеже оборот с инфинитивом или герундием. Для глагола to want характерно употребление со сложным дополнением, содержащим инфинитив :
I want you to take this letter with you. | Я хочу, чтобы ты взял это письмо с собой. |
Everybody wanted Jane to stop making noise. | Все хотели, чтобы Джейн прекратила шуметь. |
We wanted the teacher to explain us that difficult rule one more time. | Мы хотели, чтобы учитель объяснил нам то трудное правило еще раз. |
Устойчивые выражения с глаголом to want
Идиом, содержащих данный глагол, в английском языке довольно мало. Вот некоторые из них:
to want one’s scalp | разгромить, проучить кого-то | The headmaster was so angry that we thought he would want our scalps. | Директор был так зол, что мы думали, он проучит нас. |
to come to want | обнищать | In spite of good incomes they came to want soon because they used to spend more money than they earned. | Не смотря на хорошие доходы, они быстро обнищали, потому что имели обыкновение тратить больше денег, чем зарабатывали. |
for want of a better word | так сказать | For want of a better word she just can’t work anywhere where she really has to work. | Она, так сказать, просто не может работать там, где ей действительно нужно будет работать. |
for / from want of something | из-за нехватки чего-либо | The operation failed for want of recourses. | Операция провалилась из-за нехватки ресурсов. |
Wanted! | Разыскивается! | There was a poster with a picture of a criminal and the title “Wanted!” on the wall of the saloon. | На стене в салуне висел плакат с изображением преступника и надписью: «Разыскивается!» |
Фразовые глаголы с основой to want
Данный глагол не может похвастаться обилием фразовых глаголов на его основе. Пожалуй, стоит отметить лишь два таких фразовых глагола:
to want in | напрашиваться в помещение, хотеть войти | A good big mirror wants in this spacious bathroom. | В эту просторную ванную так и просится хорошее большое зеркало. |
to want out | хотеть выйти | Sorry, I’m feeling not very well. I want out. | Извините, я чувствую себя не очень хорошо. Я хочу выйти. |
Wanna
Наверняка многие слышали это словечко в песнях на английском языке и сталкивались с тем, что далеко не в каждом словаре дан перевод этого слово. Wanna (чит. [ ˈwɒn.
ə ]) – сокращенная форма от want to, имеющая довольно широкое распространение в английской разговорной речи.
В последнее время прослеживается тенденция сохранения этой формы даже в письменной форме при передаче диалогов разговорного стиля:
I wanna see you again. | Я хочу увидеть тебя снова. |
You wanna sleep. | Ты хочешь спать. |
I wanna make a phone call. | Я хочу сделать телефонный звонок. |
Стоит отметить, что употребление такой формулировки данного глагола типично лишь для разговорной речи и недопустимо в официально-деловом стиле.
Want и Would
Формулировки с глаголом to want являются довольно категоричными и не совсем вежливыми. Для придания речи большей вежливости следует употреблять выражение would (в сокращении — ‘d ), которое переводится как «хотел бы, хотелось бы». Сравним схожие предложения с с глаголом want и конструкцией would :
I want to play tennis before lunch.I want something to eat, I am so hungry! | Я хочу сыграть в теннис перед обедом.Я хочу что-нибудь съесть, я такой голодный! |
I would to play tennis before lunch.I would something to eat, I am rather hungry. | Я хотел бы сыграть в теннис перед обедом.Я хотел бы что-нибудь съесть, я довольно голоден. |
Благодаря конструкции would последнее предложение воспринимается как более скромное и вежливое, но в первую очередь, не такое категоричное, как первое.
Синонимы глагола to want
Данный глагол отличается широким спектром всевозможных синонимов. Выше уже приведена одна синонимичная ему конструкция. Вот некоторые глаголы с похожим значением:
to wish | желать, в том числе выражать свое пожелание кому-либо | I wish you good luck for your journey.She wishes golden earrings as a birthday present. | Я желаю вам удачи в вашем путешествии.Она желает золотые сережки в качестве подарка на день рождения. |
to desire | страстно желать (характерен скорее для возвышенного стиля) | They desire to express you their esteem. | Они желают выразить вам свое почтение. |
to long for | страстно стремиться к чему-либо | She longed for his return sitting by the seashore. | Она с нетерпением ждала его возвращения, сидя у берега моря. |
to crave for | жаждать удовлетворения постоянной потребности, мечты | James craved for being famous and wealthy. | Джеймс жаждал знаменитости и богатства. |
По сравнению со всеми перечисленными глаголами to want показывает себя как наиболее нейтральный со стилистической и эмоциональной точки зрения. Для него также характерно самое обобщенное значение среди всех вышеперечисленных глаголов.
Автор- Александра Певцова
Источник: http://1hello.ru/grammatika/glagol-to-want.html
Infinitive или Gerund для «чайников»
На самом деле очень сложная тема, которая, на мой взгляд, должна быть представлена поэтапно. Инфинитив и герундий обычно изучают на уровне Intermediate, но не всегда изучающие готовы к полному ее пониманию. Особенно если их загрузить правилами.
Я придерживаюсь того мнения, что в самом начале изучения не стоит углубляться в терминологию, рассматривать все случаи употребления, полные списки глаголов, а рассмотреть наиболее частые и общие случаи.
Если на первом занятии вдаваться в подробности, то оно будет посвящено не инфинитиву и герундию, а толкованию значений неизвестных глаголов и расшифровке терминов.
В своих объяснениях авторы усложняют этот материал, что совершенно не нужно для человека, которому для начала нужно просто понять разницу: когда говорить одну форму, а когда другую.
Эта статья для тех, кто только начал изучать данную тему, поэтому я не буду приводить все случаи употребления инфинитива и герундия (их, поверьте, достаточно, чтобы запутаться), а также постараюсь избежать терминов и сделать свое объяснение максимально простым.
Давайте сначала рассмотрим что такое герундий и инфинитив.
Герундий – это особая форма глагола, которая выглядит как глагол с окончанием -ing, но имеет качества существительного (поэтому может отвечать на вопрос «Что?»). Примеры герундия:
reading – чтение painting – рисование
swimming – плавание
Инфинитив – это неопределенная форма глагола, которая отвечает на вопросы «Что делать? Что сделать?»
Инфинитив бывает с частицей to (to-infinitive) и без частицы to (bare infinitive), его еще называют «голый инфинитив»:
to read – читать to paint – рисовать
to swim – плавать
Почему возникает трудность при изучении этой темы?
В нашем родном языке нет части речи, аналогичной герундию, поэтому мы употребляем инфинитив (Что делать?). Но в высказывании на английском языке нужно знать в каких случаях употребляется герундий, а в каких инфинитив.
Мы можем определить это по таким признакам:
1. Функции формы в предложении
2. Конструкции или глаголу, которая предшествует форме
3. Значению
Употребление герундия
1 | Как подлежащее и дополнение в предложении (когда отвечают на вопрос «Что?») | Reading is my hobby. – Чтение – мое хобби. My favourite activity is painting. – Мое любимое занятие – это рисование. |
2 | С глаголами и фразами, которые обозначают предпочтение: – нравиться love – любить hate – ненавидеть dis – не любить enjoy – наслаждаться good at – хорош в fond of – увлекатьсяkeen on – интересоваться | I hate waiting. – Я ненавижу ждать. He is fond of collecting stamps. – Он увлекается коллекционированием марок. |
3 | После предлогов и фразовых глаголов:look forward to – ожидать с нетерпением carry on – продолжатьtake up – начинать делать | I am looking forward to going on holiday. – Я с нетерпением жду, когда отправлюсь на каникулы. The teacher told us to carry on reading. – Учитель сказал нам продолжить чтение. |
4 | После определенных глаголов:avoid – избегать mind – возражать suggest – предлагатьdiscuss– обсуждать keep – продолжать miss – скучать по practise – практиковаться quit – прекращать recommend – рекомендовать Полный список глаголов можно найти здесь. | We kept running. – Мы продолжили бежать. Mary suggested ordering pizza. – Мэри предложила заказать пиццу.I recommend you trying this sort of coffee. – Я рекомендую тебе попробовать этот сорт кофе. |
5 | После фраз:can’t help – не могу удержаться don’t mind – не против It’s no point – нет никакого смысла It’s no good – это не годитсяIt’s worth – стоит того | I couldn’t help laughing. – Я не смог сдержать смех. It’s pointless persuading them. – Бессмысленно убеждать их.It’s no good doing it. – Так делать не годится. |
Помните, что два герундия подряд никогда не используются.
Инфинитив с частицей TO употребляется
1 | После прилагательных:nice, good, sorry, happy, glad | It was difficult to answer her question. – Было сложно ответить на ее вопрос. He was glad to see me. – Он был рад меня видеть. |
2 | Для указания цели действия (когда отвечают на вопросы «Зачем? Для чего?») | He called me to tell the news. – Он позвонил мне, чтобы рассказать новости. We went to the museum to see an exhibition. – Мы ходили в музей посмотреть выставку. |
3 | После глаголов и выражений:agree – соглашаться promise – обещать wait – ждать want – хотеть wish – желать hope – надеяться know how – знать как learn – учиться prepare – готовиться ask – просить choose – выбирать decide – решать fail – не удаваться Полный список глаголов вы найдете здесь. | He agreed to go with us. – Он согласился пойти с нами. I promise to help you. – Я обещаю помочь тебе. They wanted to discuss the contract. – Они хотели обсудить договор. I hope to see you soon. – Надеюсь, скоро увижу тебя.We failed to come on time. – Нам не удалось прийти вовремя. |
4 | После выражений c would:would would love etc. | I would to have some tea. – Я бы хотел выпить чаю. Would you to go out? – Ты бы хотела пойти погулять? |
Если подряд стоят два инфинитива и они соединяются союзом and, то второй инфинитив употребляется без частицы to:
He went to the beach to sunbathe and swim. – Он отправился на пляж позагорать и поплавать.
She offered to go outside and play tennis. – Она предложила выйти на улицу и поиграть в теннис.
1 | После модальных глаголов:can, may, must, should etc. | We should prepare everything for the ceremony. – Мы должны подготовить все к церемонии. The students must do their home task. – Студенты должны выполнять свое домашнее задание.I can play the guitar. – Я умею играть на гитаре. |
2 | После слов make (заставлять) и let (разрешать) | Her stepmother made her do the housework. – Ее мачеха заставила ее делать работу по дому. The chairman let us talk. – Председатель разрешил нам говорить. |
Изучая эту тему, вам предстоит рассмотреть два основных списка глаголов:
– глаголы, которые употребляются толькос герундием
– глаголы, которые употребляются только с инфинитивом (to-infinitive)
Кроме того, имеются еще две группы глаголов, которым необходимо уделить внимание:
– глаголы, которые согласовываются с обеими формами без изменения значения
– глаголы, которые согласовываются с обеими формами с изменением значения
Некоторые глаголы могут употребляться и с инфинитивом, и с герундием без изменения значения:
to start – начинать
We started to read/ reading. – Мы начали читать.
to begin – начинать
She began to cry/ crying. – Она начала плакать.
to continue – продолжать
She continued to talk/talking. –Она продолжала болтать.
to finish – заканчивать
They finished to discuss/ discussing. – Они закончили обсуждать/обсуждение.
Кроме того, есть глаголы, которые могут употребляться и с инфинитивом, и с герундием, но они меняют свое значение:
Глагол (Verb) | Форма (Form) | Значение (Meaning) | Значение (Meaning) |
Remember | to do (to-infinitive) | не забыть сделать что-то в будущем | I must remember to buy some bread. Я должен помнить (не забыть) купить хлеба. |
doing (gerund) | помнить о произошедшем в прошлом | I remember meeting him for the first time. Я помню, как встретил его впервые. | |
Mean | to do | намереваться совершить что-то | We mean to set up our own company. Мы намерены основать нашу собственную компанию. |
doing | подразумевать, включать в себя | Setting up a company will mean working hard. Основание новой компании подразумевает усердную работу. | |
Stop | to do | прекратить делать одно действие, чтобы сделать другое | He stopped to drink some coffee. Он остановился, чтобы выпить кофе. |
doing | бросить (занятие или привычку) | He stopped drinking coffee. Он бросил пить кофе. | |
Forget | to do | забыть что-то сделать | I was so busy that forgot to call you. Я был так занят, что забыл позвонить тебе. |
doing | позабыть о чем-либо (часто во фразе: I’ll never forget) | I will never forget taking my final exams at university. Я никогда не забуду, как сдавал выпускные экзамены в университете. | |
Try | to do | прилагать усилия; стараться сделать что-либо | I tried to start the car but it ran petrol. Я пытался завести машину, но в ней закончился бензин. |
doing | начать делать что-то в качестве эксперимента | You should try jogging in the morning. Тебе нужно попробовать начать бегать по утрам. | |
Regret | to do | сожалеть о том, что предстоит сказать, сделать | We regret to tell you that your application wasn’t accepted. Нам жаль сообщить вам, что ваше заявление не было принято. |
doing | сожалеть о содеянном | I regret not telling you. Я сожалею, что не сказал тебе. |
Надеюсь, что эта статья помогла вам получить первоначальные знания по данной теме. Присоединяйтесь к нам в , подписывайтесь на нашу рассылку. Следите за публикациями на нашем сайте и получайте ответы на все интересующие вас вопросы!
Источник: https://enginform.com/article/infinitive-or-gerund
Want и wants правило
Глагол want в английском языке переводится как «хотеть«, «желать«. После want обычно используется инфинитив с частицей to.
I don’t want to talk to her again.
Я не хочу больше с ней разговаривать.
Также после want возможна конструкция дополнение + инфинитив. На русский язык такая конструкция переводится как «хотеть, чтобы…«.
She wants me to clear her doubts.
Она хочет, чтобы я развеял ее сомнения.
I want you to finish this work by tomorrow.
Я хочу, чтобы ты закончил эту работу до завтра.
They want Michael to meet them at seven.
Они хотят, чтобы Майкл встретил их в семь.
Второстепенные предложения, вводимые союзом that, обычно не используются после глагола want.
Конструкции с использованием want
После want может следовать дополнение + комплемент.
I want him back.
Я хочу, чтобы он вернулся.
We want the job finished by Monday.
Мы хотим, чтобы работа была закончена к понедельнику.
Перед комплементом, выраженным существительным, можно использовать глагол to be, либо наречие as.
I want you to be my wife. (ИЛИ I want you as my wife.) (А НЕ I want you my wife.)
Я хочу, чтобы ты была моей женой.
Be wanting
Выражение be wanting означает «быть нужным, необходимым«, «требоваться«, «не хватать«, «недоставать«.
A few pages of this book are wanting.
В этой книге не хватает нескольких страниц.
He is wanting in courtesy.
Ему недостает вежливости.
Want в значении need
В неформальных ситуациях в британском английском want часто используется со значением глагола need – «нужно«, «нуждаться«, «требоваться«.
Your hair wants a good brush.
Ваши волосы нужно хорошо расчесать.
That car wants a clean.
Эту машину нужно помыть.
В таких случаях после want может следовать –ing-форма глагола.
Your hair wants brushing.
That car wants cleaning.
www.correctenglish.ru
Глагол to want
Глагол to want – наиболее простой способ выразить свое желание в английском языке. Его основное значение – «хотеть» — свидетельствует о неком родстве с модальными глаголами, ведь он тоже выражает отношение говорящего к выполняемому действию (в данном случае, желание это действие выполнить), однако модальным (как can, may и т.п.) данный глагол не является.
Данный глагол не так богат на лексические значения, как другие распространенные в английской речи глаголы. Здесь можно смело назвать два родственных по смыслу значения:
хотеть, желать
My friend wants to sell his car.
Jill wants to leave for London right now.
Мой друг хочет продать свою машину.
Джил хочет уехать в Лондон прямо сейчас.
нуждаться, требоваться
His car wants repairing.
The walls in this room want painting.
Его машина нуждается в ремонте.
Стены в этой комнате требуют покраски.
три формы глагола want
Глагол want — правильный глагол
Поэтому его три формы образуется по общему правило
Если глагол правильный, то у него вторая и третья формы одинаковы
Для их образования нужно приплюсовать к глаголу ed
три формы глагола want
Первая форма глагола — want Вторая форма wanted
Третья форма wanted